« Japanese Camera | Main | Lost Village »

Stand or Sit?

今日は忙しい(ならどうして書くの?という突っ込みはなしよ)のでショートジョークを一つ。

"I'm confused," Little Johnny admitted to his teacher.

ジョニー少年(以下J):「先生、僕、訳分かんない」


"Tell me about it," said his teacher, "and I will try to help you understand."

先生:「じゃあ一緒に答を考えてみましょう」


"I went to church last Sunday and they kept telling me to stand up for Jesus," said Little Johnny, "But then I went to the ballgame, and everyone kept yelling,

J:「先週の日曜、教会に行ったんだけど、みんなが神のために立ちなさい(stand up for Jesus)って言うんだ。でも、野球を見に行ったときは、みんな叫ぶんだ


'For Christ's sake, sit down!'(直訳すると神のために座れ!)"

”頼むから、座ってくれ!”

って」

先生:「...」
今回のは、日本語訳を読んでも面白くないと、今気付いた。

Today's Tips
ballgame
野球(主に観戦するとき)
for Christ's sake
頼むから、いい加減にしろ
出典:A-Grin-A-Day.Com

|

« Japanese Camera | Main | Lost Village »

Comments

私たちは、意識的に依存しています

Posted by: monster beats | 14.11.2011 at 04:36 PM

読書が邪魔とせっかちされていないので、読んで愛する人。

Posted by: monster beats | 14.11.2011 at 04:48 PM

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/1874/240430

Listed below are links to weblogs that reference Stand or Sit? :

« Japanese Camera | Main | Lost Village »