« Ten Thousand | Main | Small Computers »

Environmentalists say. . .

環境(environment)に優しい社会派poohotosamaがお届けするジョークx2

green bullet(緑の弾丸)

noun. An environmentally friendly bullet.

名詞。環境に優しい弾丸


Example Citation:
"The so-called 'green bullets' have the same lethal characteristics as conventional ammunition, but use tungsten instead of lead in their cores."

引用例:
「いわゆる”緑の弾丸”は、従来の弾薬と同程度の破壊力がありますが、鉛ではなく、タングステンを芯に使っています。」


Martin Mittelstaedt," 'Green' bullet kills people, not the environment,"

マーティン・ミッテルシュテット曰く、
「”緑の弾丸”は、自然ではなく、人を殺します。」

鉛中毒も恐いけど、タングステンの酸化物は猛毒なんですが. . .

そして、

My friend Ann and I were eating at a Chinese restaurant. When the waiter set chopsticks at our places, Ann made a point of reaching into her purse and pulling out her own pair.

友達のアンと一緒に中華を食べにいった時です。ウェイターが私たちの所に箸を置こうとした時、アンは、わざとカバンに手を突っ込んで、マイ箸を取り出しました。


"As an environmentalist," she declared, "I do not approve of destroying bamboo forests for throwaway utensils."

アンは宣言しました、
「環境保護主義者として、使い捨ての箸のために竹林が破壊されることを認める訳にはいかないのです。」


The waiter inspected her chopsticks. "Very beautiful," he said politely. "Ivory??"

ウェイターは、アンの箸をよく見て、控え目に言いました、

「凄く奇麗な箸ですね、でも象牙ですよね?」

私:「. . .

環境保護主義と動物愛護は別ってコト。

出典:A-Grin-A-Day. Com


そして、環境問題と言えば、温室効果(Greenhouse Effect)、だから、↓

Practice What You Preach

発売日 1989/08/02
売り上げランキング 60,460

Amazonで詳しく見るB000002IOJ

環境問題を取り上げた(6曲目がそのまま"Greenhouse Effect"です)スラッシュメタルバンドとして私の記憶に残ってます。決して一般人向けでない音です。しかし、1曲目の"Practice What You Preach"は、素晴らしい曲です。HMとは、こうあるべきというザクザクのリフと、アレックス・スコルニック長〜いギターソロが良い。その1曲のために買っても良いアルバム。
これ以外のTESTAMENTのアルバムは冗長で好きじゃないです。

|

« Ten Thousand | Main | Small Computers »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/1874/433342

Listed below are links to weblogs that reference Environmentalists say. . .:

« Ten Thousand | Main | Small Computers »