« 100 Questions 1 | Main | Amster Beer »

Fallen People

大人のジョークです。 明日から、週末までしばらく更新しません。
There was an old priest who got sick of all the people in his parish confessing to adultery.

あるところに一人の年老いた牧師がいました。
彼は、教区の人々があまりにも不倫について懺悔しにくるので嫌になっていました。


One Sunday, in the pulpit, he said, "If I hear one more person confess to adultery, I'll quit!"

ある日曜日のこと、説教壇で牧師は言いました、
「もし、誰かまた不倫を懺悔しに来たら、私は辞める」


Well, everyone liked him, so they came up with a code word. Someone who had committed adultery would say instead that they had 'fallen.'

みんな、牧師のことが好きだったので、合い言葉を決めました。
不倫した人は、そう言う代わりに、”堕落した(fallen)”と言うことに決めました。


This seemed to satisfy the old priest and things went well until the priest passed away at a ripe old age.

これによって、年老いた牧師は満足しました。そして、彼が老衰でなくなるまで万事うまく行っていました。


A few days after the new priest arrived, he visited the mayor of the town and seemed very concerned.

新しい牧師がやってきた数日後に、市長を訪れました。
彼は非常に困惑している様子でした。


"Mayor, you have to do something about the pavements in town. When people come into the confessional, they keep telling me they've fallen."

「市長、街の歩道をなんとかしないといけないですよ。みんな、懺悔しにきた時に、”転んだ(fallen)”、”転んだ”と言うんですよ。」


The mayor started to laugh, realizing that no one had told the new priest about the code word.
But, before he could explain, the priest shook an accusing finger at him and shouted, "I don't know what you're laughing about, those curb-stones must be a death-trap,

市長は、誰も新しい牧師に合い言葉のことを話していないことが分かって、笑い始めました。
そして、市長がそのことを説明するのを待たず、牧師は、市長のことを指差して非難しながら大声で言いました、
「笑っている場合じゃありませんよ、 あの縁石は、きっと危険ですよ。だって、. . .





















your wife has fallen three times this week!"

あなたの奥さんも、今週既に3回も転んでるんですから。

市長:「 . . .」

それでは、週末にまたお会いしましょう。

出典:Funny.co.uk

|

« 100 Questions 1 | Main | Amster Beer »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack


Listed below are links to weblogs that reference Fallen People:

« 100 Questions 1 | Main | Amster Beer »