A Nickel
そこで、3000Hit企画
ココログプロからココログスタンダードにグレードダウン!!
ココログの人は、残念ながら私の要望を聞いてくれなかったので...
幸いこんなに記事を書いてるのに、まだスタンダードの容量(30MB)の40%も使っていませんでした。
最近は画像をバシバシ載せたりしてましたが、基本的にテキスト中心なのでこのペースだと、まだあと半年はもちそうです。
(半年後に続けているかは微妙ですが ;) )
やり始めると、テンプレートとかスタイルシートを結構いじってたので、元の状態に近づけるのに苦労しました。
ついでに長くなったサイドバーを整理して、新たにリンク集を作りました。
そして、またランキングに参加してしまいました。
とりあえず、旅行行きすぎ(出張旅費もまだ立て替えている)で金欠の私は倹約生活です。
だからココログプロに無駄金を投資する余裕は無いのです。
多分、ココログプラス/プロの無料期間終了(6月末)に合わせて、ココログでブログを覚えた人がたくさんMovableTypeに移行すると思います。
そのせいかどうか分かりませんが、ココログのシェアはついに4位転落です。先月まで2位だったのに...
from Bulkfeeds
これを見ると、もしかして、皆さんJUGEMに引越ししてるの??
やはり、無料というのは大事ですね。
不況が終わりつつあると言っても、またいつ逆戻りするか分かりませんのでお金は大切にしたいものです。
というわけで、小銭を大切にしましょうという心温まるジョークで30000Hitを締めたいと思います。:)
(無理矢理つなげたって感じ...)
The old panhandler living in New York hears that his brother is very sick in Los Angeles. By working day and night for a week he is able to beg enough to buy his airplane ticket. He arrives at Kennedy Airport, goes to the ticket counter, and plunks down all the money.
ニューヨークに住む年老いたホームレスが、ロサンジェルスに住む兄弟が重病にかかったことを耳にしました。
彼は、一週間昼も夜も頑張って、飛行機のチケットが変えるだけのお金を恵んでもらいました。
そして、ホームレスはケネディー空港に着くと、チケットカウンターに行き、お金を"どさっ"と全て出しました。
The clerk at the counter counts it and says to the man,
"I'm sorry sir, but you're a nickel short."カウンターの職員が、お金を数えて、男に言いました、
「すいませんが、お客様、ニッケル一枚分(5セント)不足しています。」
The panhandler tells the clerk that he'll be right back. He runs out in front of the terminal and stops the first man he sees.
"Mister, can you let me have a nickel, so I can get to California?"ホームレスの男は、職員にすぐ戻ると告げて、ターミナルの外へ走って行きました。
そして、最初に会った男を呼び止めました、
「旦那っ、ニッケル一枚くれないかい、そうすりゃ俺、カリフォルニアに行けるんだよ。」
The stranger flips him a quarter and says....その見ず知らずの男は、クォーター玉(25セント)をポンとホームレスに投げて言いました、
"Here, take four of your friends."「ほら、これであと4人連れて行けるだろ」
penny | 1セント |
nickel | 5セント |
dime | 10セント |
quarter | 25セント |
half doller | 50セント |
dollar | 1ドル |
私は、ハワイにしか行ったこと無いですが、50セントと1ドル硬貨は見たこと無かったです。
面白かったら、投票してくださいね! → 英語学習ランキング
ココログプロじゃなくなったので、"続きを読む"がなくなりました。
こっちの方が読みやすいですが、ページビューが減るのでちょっと残念。
The comments to this entry are closed.
Comments