Who Wants To Be A Millionaire?
日本でも大人気(いまでもそうかは知りませんが)”ミリオネア”の本家、"Who Wants To Be A Millionaire?"に、Footballイングランド代表のエリクソン監督が出場するジョーク。
THE England Football Coach, Sven Goran Eriksson is appearing on "Who Wants To Be A Millionaire?"イングランドのフットボール代表監督スベン・ヨラン・エリクソンが”ミリオネア”に出場しました。
He has reached the million pound question and Chris Tarrant says, "Right Sven, this one is for a million pounds, and remember you still have two lifelines left, so please take your time.エリクソン監督は、100万ポンドの問題まできていました。
そして、クリス・タラントが言いました、
「それでは、スベン。次の問題で100万ポンドだ。
あなたには、まだ2つライフラインが残ってるので、じっくりと考えていいよ。Here's your question: What type of animal lives in a Sett?"
Is it,
A) a badger
B) a ferret
C) a mole OR
D) a cuckoo?
では、問題。”Sett(敷石)に住んでいるのはどんな動物?”」
A)アナグマ
B)フェレット
C)モグラ
D)カッコー
Remember that he's from Sweden and some unusual English words may not be known to him.
Sven ponders for a while, and says, "No, I'm sorry Chris, I'm not sure. I'll have to go 50:50.エリクソン監督はスウェーデン人なので、使う頻度の少ない英語の単語は知りません。
監督は、しばらく考えた後言いました、
「だめだ、申し訳ないが、クリス、50:50を使うよ。」
"Right, Sven, we'll take away two wrong answers and you are left with BADGER and CUCKOO.「よろしい、スベン。それじゃ、間違った答えを2つ除くと、残ったのは、アナグマとカッコーだ。」
Sven has a long think, then scratches his head and says, "No, Chris, I'm still not sure. I'll phone a friend"監督は長考しました。そして、頭を掻いて言いました、
「駄目だ。クリス、まだ分からない。”友達に電話する(日本では何でしたっけ?)”を使うよ。」
"Who are you going to call, Sven?" asks Chris.クリスは尋ねました、
「スベン、誰に電話する?」
"Hmmmmm, I think I'll call David Beckham", says Sven.
スベンは言いました、
「うーん。 デイビッド・ベッカムに電話するよ。」
So Chris telephones David Beckham. "David, this is Chris Tarrant from 'Who Wants To Be A Millionaire?'. I've got Sven Goran Eriksson here and with your help he could win a million pounds. The next voice you will hear will be Sven's".というわけで、クリスはデイビッド・ベッカムに電話しました、
「デイビッド、私は'ミリオネア'のクリス・タラントだが、ここにスベン・ヨラン・エリクソン監督がいて、君の助けで、監督は100万ポンド手にすることができるかも知れないんだよ。それじゃ、スベンに代わるよ。」
"Hello, David" says Sven. "It's the boss here. What type of animal lives in a sett? Is it a badger or a cuckoo?"スベンは言いました、
「やぁ、デイビッド。監督だが、"しき石に住んでいるのはどんな動物か。アナグマ、それともカッコー?"」
"It's a badger, boss", says David without any hesitation.デイビッドは、間髪いれずに答えました、
「アナグマですよ、監督!」
"Are you sure, son?" asks Sven.監督は聞きました、
「本当かい?」
"Definitely, boss. One hundred per cent. It's a badger. Definitely."「絶対です、監督。100パーセント、絶対アナグマです。」
"Right, Chris," says Sven, "I'll go with David. The answer's a badger."スベンは言いました、
「よし、クリス、デイビッドを信じるよ。答えはアナグマだ。」
"Is that your final answer, Sven?" asks Chris.クリスは聞きました、
「ファイナルアンサー?」
"Yes!" says Sven.スベンは言いました、
「ファイナルアンサー。」
"That's the correct answer, you've won the million pounds!!"
「正解!100万ポンド獲得です!!」
Wild celebrations ensue in the studio...
スタジオで拍手喝采が起こりました . . .
Next morning at football training, Sven calls David across.次の朝、フットボールの練習中、監督はベッカムを呼びました。
"Son, that was brilliant last night. I thought I might be taking a gamble giving you a call, but you played a blinder! But how did you know that a badger lives in a sett?"
「昨夜は助かったよ。君に電話したのは大きな賭けだと思ったんだが、君はファインプレーを見せてくれた。
でも、どうしてアナグマがしき石に住んでいると知ってたんだい?」
"Oh, I didn't, boss." replies David, "butベッカムは答えました、
「いいえ、知りませんでしたよ。でも . . .
The comments to this entry are closed.
Comments