« Today's Joke | Main | Comparing Blog Services 3 »

The Pub

なんと、ココログ・ベーシックで"続きを表示"ができるようになりました。

Thanks a million!!!!!facet-diver様々

ちょっと、本文をいじらないとうまく行かないところもありましたが、とりあえず満足できるレベルです。 しかも、プラスやプロの"続きを読む"より展開が早いので、ジョークのオチを読む前に話しの筋を忘れるという危険性もありません(ただし、ページビューは増えません)。

ということで、早速"続きを読む"付きジョークを!!

年齢制限は無いですが、食事中の方は読まない方が良いです。
A very attractive woman goes up to the bar in a quiet rural pub. She gestures alluringly to the bartender, who comes over immediately. When he arrives, she seductively signals that he should bring his face closer to hers. When he does so, she begins to gently caress his full beard.

非常に魅力的な女性が、ど田舎のパブのカウンターに歩いてきました。 彼女がバーテンに"こっちへ来るように"という仕草をすると、バーテンはすぐにやってきました。 バーテンがやってくると、彼女は魅惑的な仕草で顔を彼女に近づけるように合図を送りました。 バーテンがそうすると、彼女は、彼のあご鬚を撫で始めました。


"Are you the manager?" she asks, softly stroking his face with both hands. "Actually, no," the man replies. "Can you get him for me? I need to speak to him," she says, running her hands beyond his beard and into his hair. "I'm afraid I can't," breathes the bartender. "Is there anything I can do?"

彼女は、バーテンの顔を両手で撫でながら尋ねました、
「あなた、ここの支配人?」

バーテンは答えました、
「残念ながら、違うんです。」

彼女は、手を彼のあご鬚から髪の毛に移しながら言いました、
「支配人を呼んできてくれるかしら?彼に話しがあるのよ。」

バーテンは、小さい声で言いました、
「すいませんが、それはできません。他に何か御用は?」


"Yes, there is. I need you to give him a message," she continues, slyly popping a couple of her fingers into his mouth and allowing him to suck them gently.

彼女は、言いました、
「あるわ。彼に伝言お願いできるかしら。」

そして、彼女は悪戯っぽく指を何本かバーテンの口に突っ込み、バーテンにゆっくりとくわえさせました。


"What should I tell him?" the bartender manages to say. "Tell him," she whispers,

バーテンは何とか口を動かして言いました、
「それで、支配人に何と言えばいいんでしょうか?」

女性は小さい声で言いました、
「彼に . . .

"there is no toilet paper or hand soap in the ladies room."

女子トイレにトイレットペーパーも石鹸も無かったって伝えてくれるかしら。」


食事中の方へ
だから、読まない方が良いって書いたでしょう。

出典:Funny.co.uk

面白かったら、投票してくださいね! → 英語学習ランキング

|

« Today's Joke | Main | Comparing Blog Services 3 »

Comments

「続きを読む」実装できてよかったですね。これでココログ残留ですか?

Posted by: 英語学習帳 | 06.07.2004 at 02:51 AM

まだ、ライブドアプロと迷ってます。

Posted by: poohotosama | 06.07.2004 at 09:08 AM

九月に入って更新が無いようで残念ですが、復活の期待を込めてトラックバックさせていただきました〜(^^)

Posted by: facet | 21.09.2004 at 09:21 PM

> facet様

わざわざお知らせありがとうございます。
近日更新を再開する予定です。
新作のJSもその時に使わせていただきたいと思います。

Posted by: poohotosama | 26.09.2004 at 12:03 AM

It is recommended to combine Yacon Syrup with your daily exercise routine in order to lose the maximum weight. It enables them to feel confident, be slim and alleviate anxiety from their lives. That is how we decided on our company motto - Improving Quality Of Life.

Posted by: yacon syrup | 10.11.2014 at 10:02 PM

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/1874/905851

Listed below are links to weblogs that reference The Pub:

» 折り畳みで「続きを読む」(軽量化版) [facet-divers]
以前公開した「折り畳みで「続きを読む...」」javascriptですが、Opera7系で [続きを表示] が表示されない不具合があったこともあり、オプション機 [Read More]

Tracked on 21.09.2004 at 09:13 PM

« Today's Joke | Main | Comparing Blog Services 3 »