A Solution

4日前からずーっと考えてた問題の答え。

一応補助線3本で解けました。

いつの間にか、ケンブリッジのみならず、インドとアメリカまで飛火しました。

今回、私の周りで研究室の中国人、韓国人、インド人、フランス人、イギリス人、エジプト人+そこから芋づる式に広がったアメリカ、インドの友人、知人も合わせて20人以上がチャレンジしました。

今のところ誰からも答えメールが返ってきてないので、私が一番かも?

それでは、まずは問題のおさらい。

triangle.jpg

二等辺三角形ABCを、Aが20度かつ頂点になるように描く。
 辺AB上に点Dを、角DCBが60度になるように取る。
 辺AC上に点Eを、角EBCが50度になるように取る。
 角EDCは何度か?


以下が私の出した問題メール(ある意味スパムメール)

The question is (see attached diagram) ;

When AB=AC, how many degrees is the angle CDE which is marked in the diagram?




















そして、解答メール

Answer:

From the initial diagram,

AD=CD because the angle CAD and ACD are both 20 degrees ---(1)
BC=CE because the angle CBE and CEB are both 50 degrees ----(2)

A solution is far below (in case you don't want to see).































draw a line from B to F (a new point on the line AC) as the angle CBF is 60 degrees.
and define the cross point of the line BF and CD as G.

solution.jpg

Then the triangle of BCG and DFG are regular traiangles because line BC and DF are parallel, therfore two of the three angles in the triangles are 60 degrees.

From this,

BC=BG=CG --(3)
DF=DG=FG --(4)

From equation (1)(2) and (3), you get

CG=CE --(5)

Therefore, the triangle CEG is an isosceles triangle and the angle CEG and CGE are both 80 degrees.

The angle BFC is 40 degrees (180-60-80) and the angle EGF is also 40 degrees (180-EGC-BGC).
Hence the triangle EFG is also an isosceles triangle.

From these facts,

you get,

EF=EG --(6)

Only 1 step to go through











Now you can find the triangle DEF and DEG are the same shape from the equation (4) and (6).
Do you know why?
If not, it is because DE=DE, DF=DG and EF=EG, so each line of both of triangles is the same length.

Finally, you will reach the answer!

The angle CDE is a half of the angle CDF (= 60 degrees), i.e. 30 dgrees.


You see?

要は、DからBCに平行に補助線を書いて、ACとの交点をFとするとFBCが60°になって2つ正三角形ができることに気付けばおしまいでした。
60°ではじめに気付けば良かった。


死ぬほど悩んだっちゅーねん!

世界の一部の科学者の仕事を確実に停滞させた罪深き問題です。

ゆかり様、ありがとうございました。;)

| | Comments (5) | TrackBack (4)

Memorize everything!!

久々に時間があるので、アカデミックなことを少し。
ジョークばっかりだと、飽きるからね。

日々精進。」様経由で、"学歴社会の能力観"(asahi.com)というコラムを読んで思ったこと。

コラムに書いてある通り、


身分にとらわれず、個人の能力と努力で機会を与える学歴主義は歴史的に一定の革新的役割も果たした。

に激しく同意します。

実際、私の両親は牧場をやっていて、科学技術とは程遠い家系です。
だから、今の会社に入れたのもある意味学歴主義のおかげだと思います。

私は、両親が一生懸命働いているのを見て、しんどそうだから会社員になろうと思ってました。
両親も、自営業の先行きが不安だったので、私の勉強を強力にバックアップしてくれました。

そこで、学歴社会の利点を教えてくれて、私の人生を変えたと思う本を紹介したいと思います。

難関大学も恐くない 受験は要領―たとえば、数学は解かずに解答を暗記せよ

和田 秀樹


発売日 2002/04

売り上げランキング 39,335


おすすめ平均



Amazonで詳しく見る4569577172

私が、中高一環の進学校に通ってたとき友達が貸してくれました。
副題に書いてあるとおり、"なんでもかんでも暗記すれば結果がでる"ということが書いてあったと思います。

要は、"天才"にしか解けないエキセントリックな問題は比率的には少なく、そういう問題は解けなくて良いということです。
逆に、既出のパターンの問題が全て解ければ合格点に達するので、応用力を伸ばそうとせず、暗記に重点を置けということです。

実際、高校に入ってから、数学は答えを丸暗記するまでノートに書いてました。最初は、コツがつかめませんでしたが、そのうち慣れてくると初めて見た問題でもすぐに憶えられるようになりました。
数学は、中学時代は、別に苦手でも、得意でもなかったですが、高校に入ってからは、この方法のお陰でいつもほぼ満点でした。

これで味を占めた私は、現国以外、全部解答丸暗記していきました。
多分暗記力っていうのは、暗記のテクニックも含めて、憶えれば憶えるほど良くなっていくようで、何でも憶えるのが得意になりました。

今はどうだか分かりませんが、この方法で、センター試験で現国以外ほぼパーフェクトでした。

私は多分、根がひねくれているので、現国だけは、行間を深読みしてしまって苦手でした。
答えを見ても絶対に納得できないことがよくありました。
今でも、現国は思考思想の押し付けだと思うことがあります。
文学なんて、読む人によって感じ方、反応が異なってしかるべきなのに答えが一つなんて絶対におかしい!
出題者は、実際、作者に聞いたんですか?

閑話休題。
とりあえず、"天才"になることは出来ませんが、"秀才"くらいにはなれる方法です。:)

会社に入ってからも、大体一度見た資料のことは忘れないので、誰かが過去にやった失敗を繰り返したことはありません。
(新しいことをやって失敗したことは度々ありますが...)
また、異なる課題に対して、他の課題でうまくいった手法を提案したりできます。
私の会社は官僚主義的なので、前例至上主義でもあります。
そういう職場では、過去の事例を知っている(憶えている)ことは、非常に重要なのです。

結局、"成功には近道無し"ということで、この本を読んだからすぐ成績が上がるということはありません。
でも、"努力は報われる"ということを教えてくれた大切な本です。

ちなみに、イギリスは階級社会なので、いくら学歴が良くても、例えば、労働者階級(例えば農家)の子供が上流階級の職(銀行とか証券会社とか)に就職するのは非常に難しいそうです。
そもそも、ケンブリッジやオックスフォードは、イートン校なんかの名門校出身者、つまり、上流階級の子息が多いので高学歴と上流階級のスパイラルがなかなか崩れません。

学歴社会は今後駄目なのかもしれませんが、才能がなくても努力で成功できる世の中っていうのは良いと思います。少なくともイギリスの階級社会よりは断然ましだと思います。

最後に、努力するなら、効率的に努力しましょう!

| | Comments (2) | TrackBack (1)

International Conference 2

ベルギーで初めて国際学会に参加して思ったことその2

その1はコチラ


英語プレゼンテーションについて

以前英語のプレゼンテーションのやり方について書いたことがありますが、国際学会と言えども分かってない人がたくさんいてビックリしました。

そこで、今回見たプレゼンの中で悪かったところを、書いてみたいと思います。
要は、学会の参加費が9万円もした(会社のお金ですけど)のに、たくさん下手くそな発表を聞かされたウサ晴らしです。 ;)

まず、練習(プラクティス)については、よくできていると思いました。
すくなくとも、よどみなく喋れていました。

しかし、皆さん106を英語で何と言うかご存知ですか?



ten to the power of six

が、少々くどいですが誤解の少ない言い方です。

また、2乗、3乗の場合は、squared、cubedという言い方もできます。

例:
x2 - x squared
x3 - x cubed

参考リンク > English Cafe 英語で数学、物理

結構、これで詰まっている人がいました。
慣れてない人は、原稿を言うまま書いておいたほうが良いということです。
練習のときはどうしてたんでしょうか?

かく言う私も、大学の授業でずっと、X'X''が分からず困りました。
それぞれ、x prime、x double primeと言います。
ちなみに、ダッシュは、を意味します。

あとイギリス英語だけかもしれませんが、0.02は、

noght point nought two
(前はnot point not twoって書いてましたが、本当はコレが正しいです。
ご指摘ありがとうございます。 > West様)

と言い、zeroと言いません。zeroでも通じますけど、notの方がカッコ良いと思います。

次に、アイコンタクトは結構みんなできてました。

そして、資料については、数人OHPであとは全員Power Pointでした。
最近の学会はPower Point向けにセッティングしてあるので、OHPは、上手く写すのが難しいようです。
Power Pointは、見た目綺麗ですが、傾向として組織や会社のロゴ入りのスライドが多くて、本文の面積が小さくなっている場合が多いようです。
"初めに、どこの所属か言ってるんだから、1枚1枚組織のロゴを入れんでもええやろー"と心の中で叫んでいました。
中には、本文が枠に入らず、枠のロゴにかぶっている人がいました。
どうしてそこまでロゴにこだわるんでしょうか?

また、主に英語の苦手な日本と韓国の人の発表について言えることですが、抑揚が無くてどこが重要かわからないケースがありました。
原稿丸覚えの一本調子では、眠くなるだけです。聞いて欲しかったら、聞きたくなるような話し方をして下さい!

最後に、半数以上の人が自分の制限時間を守っていませんでした。
20分のタイムリミットなら、15分が発表で残りの5分が質疑応答なのは常識でしょう!
20分まるまる発表する人が多くて、ホント辟易しました。
だいたい、長すぎる発表はポイントが絞れてなくて、記憶に残りませんし、数式を何個も出して説明されても、聞く気がしません。どうせなら、もっとビジュアルにうったえ、感覚的な説明で、明快かつ簡潔に説明しましょう。

その他、proceedings(会報)に論文だけ載せて発表しに来ない人がいてビックリしました。
他の参加者に聞くと、中国等の研究者は、会報に論文を載せることを目的にして、それだけで周りから十分評価されるそうです。

今回は、ベルギーだったので、前回のイギリスと違って料理も美味しくて、会社か大学のお金なら是非来たくなるような会議なのに、もったいないことをするものです。 ;)

それと、前回も書きましたが、日本人の発表を3人聞きました。
1人は英語が不得意な人で残りの2人は英語がかなり流暢でした。
しかし、その流暢にしゃべる日本人の発表は最悪でした。
何が悪いって、発表内容が会議の趣旨からかなり遠いもので、会場全体が引いていました。
2人とも大学からの発表だったので、実際の産業界が何を求めているのか分からなかったのでしょうか?

また、その内の1人が、Anyway(とにかく)を連発して、非常にイライラしました。
多分発表中100回位(ちょっと言い過ぎか)言ってました。
ご存知かもしれませんが、英語では、同じ単語を何回も使うのが嫌われます。
シソーラスという同義語辞典があるくらいなので、同じ意味でも違う単語または、表現を使うことが一般的です。
しかも、Anywayって言ってしまったら、理論の構築を放棄することになるなので、客観性に欠ける内容であると宣言しているようなものです。
練習の時、誰かに聞いてもらわなかったんでしょうか?

いろいろ、悪口を書きましたが、有名な研究者は、やはり殆ど文句のつけどころが無かったです。
普段ケンブリッジに招待されるような研究者は、このような人ばかりなのですっかり目が肥えてしまったのでしょう。
なので、上のような感想になったのだと思います。

というわけで、今回の学会は、プレゼン反面教師の宝庫として非常に有意義でした。 ;)

こうやって、悶々と思っていることを書くと凄く気分が良いですね。

面白かったら、投票してくださいね! → 英語学習ランキング

苦節40日、お陰さまで、ついにベスト10入りを果たすことができました。

top10.jpg

一時は、ベスト30を外れてもう駄目かと思ったこともありましたが、やっと盛り返すことができました。
これもひとえに、ありがたい読者の皆様のおかげです。
今後とも、ジョークサイトが英語学習ベスト10に入るという"ジョーク"を続けるためにご協力お願いします。 ;p

| | Comments (8) | TrackBack (0)

International Conference

先週は、ベルギーで行なわれた国際会議に出席してきました。 リエージュという観光地としてはマイナーなところで行なわれました。 私は、コレが国際学会"初参加"でした。
今回は、面白そうな講演があったのと、こっち(ヨーロッパ)の会社の人と知合いになるのを目的に行っただけで、私自身は発表しませんでした。

一応、会社からの派遣で留学させてもらってるので、たまには、会社のために情報収集もやらなくてはなりません(出張扱いだからお金も出してくれるし:))。

会場について、ビックリしたのは、何の申し合わせもしていないのに、以前研究室にいたスペイン人とフランス人にバッタリでくわしたことです。
3人で世界は狭いなと言ってました。(同じ業界にいれば当たり前なんですけどね)

それでは、"初"国際会議の感想です。


英語のアクセントについて

今回は、ベルギーで行なわれましたが、発表はすべて英語です。
しかし、英語を母国語にする人ばかりではないので、ほとんどアクセントのある英語です。

幸い私の研究室には、各国から頻繁に研究者がやってくるのでいろんな国のアクセントに触れる機会があります。
たとえば、今回もイタリア語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、韓国語、中国語、日本語(!)のアクセントのある発表がありましたが、ほぼ聞きなれたアクセントなのでそんなに困りませんでした。

特に、スペイン人のアクセントは、Spanglishと言われるほど強烈なので、頭の中でSpanglish -> English と翻訳しないと分からない場合があります。 ;)
Spanglishで特に注意しないといけないのは、単語の頭がZの場合です。
スペイン語では、Sの発音になるので、例えば Zero が Sero になります。
だからZARAはザラではなくサラです。 > 世の男性諸氏

イタリア人もこれに近いものがありますが、ちょっとましです。
ただ、今回の発表者の中には、質疑応答で、"Si,si"(英語で"Yes, yes.")と答えてる人がいました。
これは、アクセントではなくイタリア語です。:)

フランス人は、研究室の助手がフランス人なのでもう慣れましたが、一番困るのは、単語の頭のHを発音しないことです。
だから、

I have a pen.

アイ アヴ ア ペン

に聞こえます。

例えば、昔、ハトのいる公園でフランス人と話をしている時に、

I ate pigeons. (私はハトを食べた。)

と言うので、どんな味だったか?と聞いても話が通じなかったことがありました。
彼が言いたかったのは、

I hate pigeons. (私はハトが嫌い。)

だったのです。

ちなみに、私はエジプトに行った時ハトを食べました。
骨が多くて食べにくかったですが、淡白でなかなか美味しかったです。


概してラテン語系のアクセントはローマ字読みを元の英語に直せば大概分かります。

ドイツ語系(スウェーデン、デンマーク、オランダ語等)のアクセントは、eiaiに聞こえるぐらいで比較的分かりやすいです。

また、今回は発表がなかったですが、インド人の英語は異常に早口で私の思考が追い付かないことがあります。
インドでは、公用語が十数語あり、違う言葉を話す人同士の会話は英語(準公用語)で行なわれています。
だから、彼らにとっては英語を話すのは当たり前なのです。
インドで一番話されているヒンドゥー語が、ベース結構早口なので、英語も早口になったのだと思います。

今、私の大学の隣の席はインドからの留学生で、その強烈な早口英語にたどたどしい英語で答えています。
よく会話が成立するもんだと不思議に思ってます。;)

一方、アジア系では、中国人の英語は、非常に発音が綺麗で聞きやすい。英語教育の質の高さを感じます。
都市部では、英語をネイティブの先生が教えていることが多いらしいです。
また、中国では、外来語を漢字で当て字しますが、ひらがな、カタカナのような表音文字では無いので、英語を習う時、ひらがな、カタカナのような"ふりがな"を付けないそうなので、変なアクセントがつかないのでしょう。

韓国人の英語もかなり上手ですが、どことなく日本人のアクセントに近いものがあります。
ハングルも表音文字だから、カタカナ英語のように"ハングル英語"なのかも?

最後に、今回日本人の発表を3人聞きましたが、3者3様で面白かった。
1人は、多分、英会話学校にも海外にも行ったことがなさそうな感じのカタカナ英語。
そして、次は、海外経験2年~5年くらいの英語。至って普通。
最後の1人は、海外生活は長いけど、住んでたところがアメリカのどこか田舎じゃないか?と思えるアメリカンイングリッシュで、凄い巻き舌のRでした。
多分、ユタとかアメリカ中部じゃないかな?

ココで少しだけ話は逸れますが、

海外生活で得た教訓
カタカナ英語は、意味が通じないことがあるので注意しましょう!

たとえば、「

カタカナ英語の「ア」は、英語では4つの可能性があります。

・日本語の「ア」で通じる(Uは大概コレ)
Hungry

・「ア」の口で「エ」という発音
Angry,

・「ア」の口で「ウ」という発音
Hurt

・口を大きく開けて「ア」
Heart

Hurt(傷つける)と Heart(心、心臓)のようにカタカナ英語では同じでも、英語では違いがある場合があるので、注意しましょう。ネイティブは、日本人が「ア」を言うたび文脈で判断して理解してくれますが、絶対ではありません。
「ア」が通じない時は、上のどれかもう一回考えて言いましょう!

あと、「ス(ズ)」(S/ZとTH)、「ラ行」(RとL)、「シ」(SとSH)、「イ」(YIとI)などいろいろありますので、プレゼンの練習の時に注意しましょう!

長くなってきたので今日はココで終わります。


ためになったと思ったら、投票してくださいね! → 英語学習ランキング

お陰さまでベスト20返り咲きました、またベスト10目指して頑張ります!


プレゼン編に続く

| | Comments (19) | TrackBack (5)

Study English Summary

毎日少しですが、英語学習ランキングから間違えてこのブログを訪れて下さる人がいらっしゃるようなので、「詐欺じゃないか!!」と言われる前に、以前書いた私の英語学習方法のまとめを書いておきます。

1.リーディング → Study English

2.ボキャブラリー → Study English 2

3.リスニング → Study English 4

4.ライテイング → Study English 5

そして、英語学習に対する私の考え方 → Study English 3

番外編:プレゼンのテクニックについて → Study English 6

これだけ見ると、凄くアカデミックなブログのようですね。:)

もし、語学以外を目的に英国留学に興味のある人がいれば、続きに耳寄り(?)情報を

Continue reading "Study English Summary"

| | Comments (2) | TrackBack (1)

Useless Facts 1

まだ流行っているか分りませんが、ジョークサイトで見つけたトリビアを。

※私は「トリビアの泉」を見たことがないので趣旨に合ってるかどうか分りませんが

私的には、8へぇ~位(10へぇ~満点 本当の満点を知らないので)

IF YOU NEED TO REMEMBER PI, JUST COUNT THE LETTERS IN EACH WORD OF THE SENTENCE:
"MAY I HAVE A LARGE CONTAINER OF COFFEE?"

もしあなたが円周率を覚えないといけないなら、つぎの文章のなかの単語の字数を数えれば良い:
でっかい器でコーヒーを下さい。(もちろん、英語の文章を覚えないと意味がありません。)

IF YOU GET THE COFFEE AND ARE POLITE SAY
"THANK YOU",

そして、コーヒーが来たら、礼儀正しく、言いましょう、
ありがとう(同上)


GET TWO MORE DECIMAL PLACES.
そしたら、あと2桁おおくなります。

[3.141592653...].

一応、分らない人のために、

MAY -> 3
I -> 1
HAVE -> 4
以下同じ

ということです。MAYはCANでも良いですね。

その他たくさんのトリビア(Useless Facts)が以下のサイトにあります。

トリビア好きの人は是非チェックしてみて下さい。

出典:

続きはありません。

Continue reading "Useless Facts 1"

| | Comments (2) | TrackBack (1)

Riddles

少し前に、ある記事を読んだときにこのなぞなぞ(riddle)を思い出しました。

問1:あなたは、南しか見えない場所にいます。
そして、あなたの前をが通りかかりました。
さて、そのは何色でしょうか?


次に娘(3歳)がご飯にかけていたキティちゃんふりかけ(田中食品(株)製)に書いてあったなぞなぞ。(いつも読んであげています。)
絶対に未就学児には分らないと思われる。

問2:千匹集まるとナイーブになる動物は?

ナイーブなんて言葉、子供に分るのか?
最近の子供って進んでいるのかな?

答えは次、

Continue reading "Riddles"

| | Comments (0) | TrackBack (0)

If Meteor Hit the Earth

最近何かと「~チェック」が流行っているようですが、私も見つけてしまいました。

「隕石チェック」

結果は”隕石の衝突後何が起きるか?”です。

BBCに、もしロンドンに隕石が落ちたらどうなるかと言う記事がありました。

昔、アリゾナに大きなクレーターを作った隕石の予想サイズを元に計算しています。

直径約3kmのクレーターができる!

直径800mの火の玉が飛び散り周囲1kmを火の海に!

強烈な衝撃波で車は数km吹き飛ばされる

時速4000kmの強風が吹き荒れる!

とどめにマグニチュード5.4の地震がきて家具が倒れる!


はっきり言って、ロンドンに落ちたら、ロンドンの外環状道路(M25)までは全滅で、数百km先からでも火の玉を確認できるという予測です。

でもケンブリッジまでは届かないようです。良かった :)
(通常隕石は大都市に落ちるものなので)

そして、誰でも隕石の被害を予測できるサイトが紹介されています。

Earth Impact Effects Program

やり方は、以下の情報を入力して、

Distance from Impact (衝突地点からの距離)

Projectile Diameter (隕石の直径)
アリゾナの隕石は45mと推測されています。

Projectile Density (in kg/m3) (隕石の密度)
これは、右の氷、多孔質の岩、密な岩、鉄の中から選ぶこともできます。

Impact Velocity(大気圏突入前の速度)
最低11km/s 通常17 km/s 彗星の場合は51 km/s 惑星軌道上のもので最大72 km/s
アリゾナの隕石で20 km/s

Impact Angle (in degrees) (衝突の角度(°))
アリゾナの隕石は90°(つまり真上から)
通常45°

Target Density (in kg/m3) (ぶつかる場所の密度)
右の氷、多孔質の岩、密な岩の中から選ぶこともできます。

そして、Calculate Effect(影響を計算)をプッシュ!

答の見方、

Energy: (エネルギー)
2.86 x 1016 Joules = 6.84 MegaTons TNT (xTNT 1000000トン分の破壊力)
The average interval between impacts of this size somewhere on Earth is 483.4 years
(何年に一度位の頻度か)

Crater Size:(クレーターの大きさ)
Transient Crater Diameter: 1.07 km = 0.66 miles (衝突直後の直径)
Final Crater Diameter: 1.67 km = 1.04 miles (淵が崩れて広がった最終的な直径)


Thermal Radiation:(放射熱)
Time for maximum radiation: 0.02 seconds after impact (衝突から最高放射温度に到達するまでの時間)
Visible fireball radius: 0.5 km = 0.3 miles  (目に見える火球の半径)
The fireball appears 107.1 times larger than the sun (太陽に比べて何倍大きく見えるか)
Thermal Exposure: 6.25 x 105 Joules/m2 (放射熱量)
Duration of Irradiation: 1 seconds (熱放射の継続時間)
Radiant flux (relative to the sun): 1020.1(太陽と比較してどれだけ熱の移動があるか)
Effects of Thermal Radiation:(熱放射の影響)


Seismic Effects:(地震の影響)
The major seismic shaking will arrive at approximately 20.0 seconds.(何秒後に地震が来るか)
Richter Scale Magnitude: 5.2(マグニチュード
Mercalli Scale Intensity at a distance of 100 km:(観測地点での感覚的な震度)


Ejecta:(衝突で飛ばされた破片)

Air Blast:(衝撃波)
The air blast will arrive at approximately 333.3 seconds.(何秒後に来るか)
Peak Overpressure: 2076.5 Pa = 0.0208 bars = 0.2949 psi(圧力、1気圧は101325Pa)
Max wind velocity: 4.4 m/s = 9.9 mph(最大風速)
Sound Intensity: 66 dB (Loud as heavy traffic) (騒音レベル)

あなたも、東京とかバンクーバーからの距離を入れてアルマゲドンを計算してみませんか?

君は、生き延びることができるか?

※ただし、”結果について何の保証もありません”と書いてあるので、実際の結果とは異なる場合があります ;)

| | Comments (0) | TrackBack (2)

Study English 6

ひさしぶりに、ちょっと真面目な話題を
「NDO::Weblog」さんのところでプレゼンについての話題がでていたのでプレゼンについて少し。

 私の在籍しているケンブリッジ大学では、プレゼンの講習会があります。
大学関係者なら無料で受けられます。
 私の会社でも、有料でほぼ同じようなプレゼン講習がありましたが、通常、日本でプレゼンのやり方を教わることはまず無いような気がします。ケンブリッジに発表にくる日本人の多くも、たとえ有名な教授であっても、プレゼンが下手くそな場合が多いです。

 とりあえず、英語に限らず科学的なプレゼンをやるなら↓は必読です。

英語口頭発表のすべて英語口頭発表のすべて―国際社会での活躍をめざす科学者.技術者のために
中村 輝太郎
価格 ¥ 3,150 [ 定価 ¥ 3,150]

大事なことは、

  1. プラクティス
    内容を自分の物にすること。簡単なことのようで、やらない人が多いようです。
    たとえ何年研究して、その分野の権威であろうとも、ぶっつけでやった講演は、説得力に欠けます。
    「えー」、「あー」を連発されると、聞く気が失せます。
    事前に人に聞いてもらうのがベストですが、テープに録音して自分で聞くのもかなり効果的です。

  2. アイコンタクト
    昔フットボールの日本代表監督が言っていましたが、プレゼンでも大事なことです。
    画面に向かって話している人は、聴衆の反応が分らないので、効果的なプレゼンができません。
    聴衆を眠らせないためにも必要です。

  3. マテリアル
    プレゼンの資料の字は大きくすることが必要です。論文をそのまま拡大コピーしている人がいますが、聴衆が読んでくれると思っているのですか?
    日本語なら、明朝体は見難いので、ゴシック体がまだお薦めです。
    また、誤字脱字は思いっきり聴衆の注意を引いて、内容に対する集中力を無くしますので、何回も見直しましょう。

  4. チェンジ オブ ペース
    ラグビーやフットボールでも大事な技術ですが、’抑揚’は大切です。強調したいところで、ペースを落としてしっかり聞かせることができない人が結構います。また、単調な語り口は眠くなります。時間が無いからといって、ずーっと早口でしゃべるのも駄目です。要点が分りません。

  5. タイムキーピング
    時間を守る!
    日本人に限らず学会で止められる人がいますが、格好悪いです。時間が足りない時は、早口ではなく、発表内容を削る方が正です。練習の時に、時間ピッタリより少し短くなるように内容を調節しましょう。
    また、日本人の発表では、時間を削るために’まとめ’のスライド/OHPを見せて終わりの人が多いですが、おさらいの意味で’まとめ’を読むことは意外と理解を深めるのに効果的です。


私は、学会で発表したことはあまり無いですが、社内でのプレゼンが上手かったお陰で、留学させてもらえたと思います。プレゼンの能力は、天性のものではありません。練習が全てです。

私はプレゼンができないから認められない”という泣き言を言っている人は、まず練習しましょう。

| | Comments (0) | TrackBack (1)

A Discovery

英語に関するちょっといい話。
誰か知りませんが、英語に関する驚愕の 発見をしています。

昨年、一時期研究室のメールをやり取りする時に流行りました。

それでは、本題です。以下の文章を10秒以内に読んでください。
Aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn't mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny ipromatnt tihng is taht the frist and lsat ltteer be at the rghit pclae.

ある程度英語が読める方は分かったと思いますが、 ”伝えたい”ことは、
According to a research at Cambridge University, it doesn't matter in what order the letters in a word are, the only important thing is that the first and last letter be at the right place.

ケンブリッジ大学のある研究によると、単語の中の文字の並び方は関係なく、唯一大事なのは最初と最後の文字が合っていることです。
つまり、うろ覚えの単語を書く時は、最初と最後のアルファベットにだけ気をつければ言いたい事は分かってもらえるということです。

もちろん正式な文章には、ダメですけどね。

| | Comments (0) | TrackBack (1)

IQ Test 3

今回はジョークではありませんが、少し頭をひねる問題。
アクセス解析の結果、この系統が気に入られているようなので(売れ線狙いで申し訳ない)。

以前のIQ Testはこちら(ただし、ジョークです)

今回の問題は多分、日本語で一度は聞いたことがあると思います。

答を見る前に3分は考えて下さい。
Three men go to a hotel. They tell the reception clerk that they want 3 rooms. He says, "10 pounds per room so that"s 30 pounds.”So they pay and go up to their rooms.

3人の男があるホテルに行きました。そこで、受け付けに3部屋用意するよう言いました。 受け付けは言いました。 「一人、10ポンドなので、3人で30ポンドになります。」 それで、3人は30ポンド払って部屋に上がりました。


Then, the receptionist remembers that there is a special discount for 3 rooms for 25 pounds. He gives the bellboy the 5 pounds change and tells him to take it up to them. On the way, he realizes that he doesn't know how to split it 3 ways so he keeps 2 and gives 1 to each man.

そのとき、受付係が、3部屋で25ポンドになる割引のことを思い出しました。彼は、ボーイに5ポンドのお釣りを渡してそれを3人に持っていくよう言いました。 3人の部屋に行く途中、ボーイは、5ポンドを3分割できないことに気付いて、2ポンドをくすねて、3人に1ポンドずつ返しました。


The question is: If after the pound refund each man paid 9 pounds and 9 pounds x 3 men equals 27 pounds and the bellboy's got only 2 pounds, then what happened to the other pound?

さて問題です、
今、3人に1ポンドずつ返したので、一人当たり9ポンド払ったことになり、9ポンドX3人で27ポンドになります。しかし、ボーイが取ったのは2ポンドです(合計29ポンドになります)。
それでは、残りの1ポンドはどこへ行ったのでしょうか?


























答え:これは言葉のマジックで、27ポンドは、本来の値段25ポンド+ボーイの2ポンドのことで、3人が払った額と一致します。30から2を引くのではなく、25に2を足さなくてはなりません。
仮に、ディスカウントがなく、ボーイが2ポンドくすねたとしたら、3人が”ホテルに”払ったのは28ポンドになっていたはずです。

これでも分からなかったら、コメント下さい。

| | Comments (0) | TrackBack (3)

Study English 5

最近ジョークばかりで真面目なのがなかったので久しぶりに。

今回はライティングについて。

私は、留学して1年目に論文試験があったので、”いやぁっっっっっっっっ!!”って言うほど英語を書きましたが、そのときやっぱり、TOEFLのTWE(Test of writing English)対策がちょっとは役に立った思います。

資格だけに限定すると、TOEICにはライティングが無いので、殆んどTOEFLだけに重要なことだと思います。

私は、プリンストンレビューの出している、「戦略的TOEFLテスト新試験ライティング―コンピュータ試験の傾向と対策を完全ガイド」で勉強しました。

この本の良いところは、英語のエッセイの基本を丁寧に教えてくれているところです。
そして、結論から言うと、テンプレートという基本的な文章構造を覚えることで、非常に簡単にエッセイが書けるようになります。

私は、この本のおかげで初めてのTOEFL本番でTWE 5.0をたたき出し、自分でもびっくりしました。
(ちなみに、ケンブリッジの大学院の入学基準は、TOEFL総合250点以上且つ TWE5.0以上なので非常にうれしかった)
しかし、MBAを狙っている人用のGMATには全然違うエッセイがあって、この本のやり方では対応できないそうです。私は、理系の大学院志望だったので、GMATは受けたことがないので、念のため。

TOEFLのTWEに限って言えば、文法セクションの一部なので、最低限、文法ミス/スペルミスは避けなければならない。そして、以外と大事なことは、自分の使い慣れていない単語は絶対に使わないことです。

最後に、英語のライティングの上達には、ネイティブに推敲してもらうことが重要です。 私の論文の原稿は、全体の3割ぐらい文法ミスで直されて、それでかなりライティングも上達したと思います。

また、英語のEメールがしっかり書けると、ホテルの予約等が自分でできるので非常に便利です。 (私は、もう1年半もイギリスで暮らしているのに、未だにスピーキングだけは苦手だ。 だから、メールや手紙/FAXで済むことは、絶対に電話しないので、ライティングは上達しても、スピーキングが全然上達しない...)



しかし、実際の生活で一番大事なのは、スピーキングで、かくいう私もスピーキングだけは、コツがあったら教えて欲しいと思う今日この頃。

| | Comments (0) | TrackBack (1)

Useful English 7

Cool English
  • bunch of ~
    ~の集まり、集合。
    e.g. bunch of guys
  • chunk of ~
    だいたい bunch of と同じ意味
    e.g. chunk of problems
  • lots of ~
    たくさんの~。(上の3つの中で一番よく使う。)
    e.g. lots of things
  • bit
    ちょっと。(ネイティブは一日100回は使ってると思う頻出単語)
    e.g.I overslept this morning a bit.
  • lot
    やつ(=guys)
    e.g. this lot (指さして)こいつ
  • mate
    (くだけた)友達(=guy)
    e.g. sorry, mate(PUBでぶつかったときなどに謝る時使う)
  • cheers
    ありがとう(=thank you) or さようなら(=bye)
    (日本の体育会系の挨拶"ちーっす"と発音も使い方も同じなのは偶然なのか?)
    e.g. cheers, mate (扉を開けて待っていてくれた人にお礼を言うときなど)
  • -ish
    だいたい、約。(あんまり多用すると変かも)
    e.g. It will start at 5:30-ish time.

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Useful English 6

News English
Level.3 BBC News sort of things
MPMember of Parliament(国会議員)
or Mathew Peet(私の友人)
PMPrime Minister(首相)
今はトニー・ブレア首相(念のため)
PFIPrivate Finance Initiative
日本でも最近始まった、民間資本による公共機関・施設の運営
ToryConservative Party(保守党)
イギリスはずっと2大政党(保守党と労働党 - Labour Party)
Ulster北アイルランドのこと
北アイルランドでは、”北アイルランド”と言わない。
昔はテロの原因だったけど、最近、和解してテロがなくなった。

| | Comments (3) | TrackBack (3)

Study English 4

今回は、リスニングについて

私が使った教材の中で一番役に立ったのはズバリ、
イングリッシュ・アドベンチャーです。

よく新聞広告で見かけるアレです。

私が、最初に購入したのは中学生のときで、当時フィービー・ケイツが好きだったので、彼女が声優で登場しているのを知り、小遣いをはたいて買っていました。
しかし、当時の私は、全然分からなくて、毎月送られてくるCDはコレクターズ・アイテムと化して、封も切らずに置いていました。
実際に聞いたのは、それからなんと15年後(!)でした。(大事に取っておいてくれた両親に感謝)

会社の留学選考試験に受かって、大学院に入るためにTOEFLを受ける必要があり、会社への通勤時間に聞ける英語の教材を探しているとき”はっ”とそのことを思い出し、早速聞いてみることにしました。
すると、教材が初中級コースの”コインの冒険”であったこともあり、内容がかなり分かるようになっていました。
ストーリーが追えるようになると面白いので次から次へと聴いて、一週間で12ヶ月分全て終わりました。
分からない単語は、あとから、別冊の本でチェックし、2回目を聞きました。
2回目は1回目よりも細部に渡って意味が理解できたのでダレずに聴き終わりました。

たまたま以前、留学に行った人が中級コースの”追跡”を置いていってくれた(購入すると54000円相当)ので、続けて聞きました。
たくさんの声優が実際の映画のように演じている初級コースと違って、オーソン・ウェルズの語りだけで進んでいく”追跡”は、最初とっつき難かったですが、すぐに物語りに引き込まれて最後まで聞き終わりました。
こちらのほうが、内容は面白く、エキサイティングでした。

この2つを繰り返し(10回以上)聴いた後、飛躍的にリスニングの点が上がりました。(TOEFL CBTで18~20から24~25に)
この教材は高い(2つあわせて約11万円)ことを除けば非常に良い教材だと思います。

そんな高い教材は要らないという方は、紀伊国屋などの大型書店の英語教材フロアで映画のセリフCDが売っているので試してみては如何か?全部セリフが記載されているので後からチェックできる上、いろいろなレベルのものがあったと記憶しています。

私の経験から、リスニングの教材選びで大事なことは、
  1. 内容が面白く続けられるもの
  2. 自分のレベルに合ったもの
を選ぶことだと思います。前にも書きましたが、英語はツールであって、それ自体を目的に勉強することは間違いであるので、面白いストーリーを読むために英語を聞かなければならないという環境こそが英語の上達への近道であると考えます。

さらに、リスニングを上達させるにはdictation(口述筆記 つまり、CDの内容を聞いたまま書き下すこと)が大事だと思います。
しかし、実際にアルファベットを書くと、手が追いつかないので、頭の中でスペリングすることで十分だと思います。
実際、私は通勤中、車を運転しながらやっていました。(怖っ)

もし、金をかけてもリスニングが上達したいとお思いのあなたは、イングリッシュ・アドベンチャーをやってみる(もしくわ、あなたの周りでやっている(途中で挫折した)人から借りる)ことをお勧めします。

続く...

| | Comments (1) | TrackBack (0)

Study English 3

前回まで(カテゴリーで学問・資格参照)は、結構難しい本の紹介でやっぱり英語の勉強はいやだという人がいるに違いないので、英語ができて良かった事を私の経験から。
まずは、やっぱり英語が得意になると大学受験が有利だと思う。英語がない大学って少ないと思う。

でも、一番良かったことは、会社の留学制度で、会社のお金でCambridgeに留学できたことだ。

こちらで、いろいろな会社の人に会ったので、不況下でも結構海外に人を出す企業は多く、今後もチャンスがあると思う。

もちろん企業において留学はマイナーなケースで、最も一般的なのは駐在員だろう。
どちらにせよ、社内選考をパスするにはある程度英語力(または他の言語力)が要求される。

これを読んでいる人は、なにかしらの目的があって英語を勉強しようと思っていると思う。
受験を控えて英語を勉強している人は、どうにかして英語で点を取ろうと思っているだろう。
しかし、それは、手段と目的の逆転なので良くない。

つまり、身近な例では、コンピュータを買う目的がコンピュータの使い方を覚えるというものだ。
最悪なのは、ベンチマークにはまり、目的がパソコンを高速化することで、高速化したパソコンを何に使うか忘れることだ。お金の無い学生がよくはまる。私もそうだった;)

受験勉強は、このパターンに陥りがちだ。
英語を勉強するのは英語を使って何をするかを考えてやることが大切だ。
日本の教育方法もトラベル英会話やビジネス英会話等を最初にやって、英語の使い方を教えるべきだ。
ハリーポッターを原書で読めば、日本で出版される2年位前に楽しめる。
私の場合、科学技術のdefact standardは英語だから、情報収集は非常に楽になるし、幅が広がる。
旅行しても、ホテルのフロントや、駅のインフォメーションは必ずといって良いほど英語を話せるので途方にくれることはまず無いし、旅行業者を通さず格安の旅行ができることだ(自分で旅の準備をするのが好きな人は)。

"英語が話せることは素晴らしい"ってことをもう一度思い出して欲しい。

長々と書いてしまった...
最後まで読んでいただいてありがとう。Many Thanks :)

続く...

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Study English 2

順番が後先かもしれないけど、最終的にはボキャブラリーが勝負である。
MBAかそこそこの大学への留学を目指している人は、絶対必要だ。
いろいろ良い本はあるけど、最後は量なので、この本しかない。

この本も私がやっていた時は、テープが別売りだったが、今はCDが着いてくるようだ。

改定されてどうなっているか分からないけど、確かにこの本は覚えやすいとはいい難い。
しかし、何を覚えればいいかの指針にはなる。
単語が覚えられないことが問題なレベルの人には向かない。

テープ(CD)でとりあえず無理やり覚えれば、ヒヤリングが格段に向上する。
普通は、知らない単語に当たって、”なんだったかな?”と考えてるうちに文脈を見失ってしまうので、思考を停止させないという意味で語彙は非常に重要だ。
今は、分からなくても余り気にならなくなって、文脈を見失うことがなくなったが、それもある程度の単語力があってのことだと思う。

4章あって、最初の2章が分かるようになれば、洋書の子供向けの本が読めるようになり、勉強の幅が広がる。
大学で論文等を普通に読むには、3章は絶対、4章も自分の専門に関するところは必要。
(TOEFLは留学生用なので、学生生活関係の単語が多いので、結構実生活でも役に立っている。)
私は結局3章までしか覚えられなくて、TOEFLはCBTで260止まりだった。
(ケンブリッジは250で良かったのでそれ以上やらなかった。)
4章コンプした友人は270オーバーだった。(それでもアメリカのMBAベスト10は足切りだったそうだ。)

実際に海外で生活すれば、かってにボキャブラリーが増えるが、それは必要に迫られて覚えるだけで、覚える労力が減るわけではない。
逆に知らなかったことで損することがしばしばあったので、事前に知っていることに越したことはない。

ちなみにCBTになっても、TOEFLの問題数は限りがあるので、中国や韓国の留学生は、出た問題をインターネットで共有して全部覚え、効率的に点を取っている。だから、真面目に勉強している日本人がかなうはずがないので、TOEFLの世界ランキングなんかは当てにならないと思う。

続く...

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Study English

私は今ケンブリッジ大学でドクターコースをやっている。
参考になるかどうか分からないけど、私の英語の勉強の仕方を紹介しよう。

もともと、洋楽が好きだったので、英語には興味があった。
でも、音楽は歌詞ではなくノリ重視だったので、あまり英語の成績には結び付かなかった。

まず、英語が飛躍的に伸びたのは高校生のとき「英文解釈教室」を読んだからだろう。
英文解釈教室(本の装丁は私が持っていたのと全然違うけど多分中身は同じはず)

英語の点数が上がると、英語が好きになると思う。
今も論文を読む時、たまにこの本のことを思い出す。
続く...

| | Comments (0) | TrackBack (3)

Useful English 5

Abbreviations 2
Level.2 You-want-to-know kind of things
TBA To Be Announced
TBF To Be Decided
N.B. nota bene "caution"
i.e. That is, equal to
o.n.o or near offer
(when you sell something)
e.g. for example
AKA As Known As
ASAP As Soon As Possible
PTO Please Turn Over

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Useful English 4

Abbreviations
Level.1 You-must-know-to-survive kind of things
GPGeneral Practitioner(問診と処方箋を書く医者、ここで紹介状を書いてもらわないと大きな病院には行けない)
PINPersonal Identification Number(暗証番号)
A&EAccident and Emergency(救急病院)
AAthe Automobile Association(日本のJAFと同じ)

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Useful English 3

Just for my reminder, again.

If you want to give way to somebody on a narrow road or in front of a door,
say "after you".

If somebody says to you "Thank you" for a trivial thing you did to him or her,
say "No,It's OK.".

"Not that much" simply means "not so much" but sounds a little bit cool, doesn't it?

Expressions which I'm always trying to use.
And I always forget when I can use them
These expressions can help your speaking to be sophisticated.
  • More or less,
  • And so on, so forth,
  • rather than
  • Could I bra bra? (too polite for me)
  • Say(means "about", "around", or "something like")
  • Look(when you want to draw attention)

"bra bra bra"(usually three times) is very similar to "nantoka kantoka" in Japanese.

"like"/ "kind of" followed by a sentence is gramatically incorrect, but almost all the people use this phrase. This is also very similat to "mitaina" in Japanese.

| | Comments (0) | TrackBack (1)

Useful English 2

Downing Street
means the place of Prime Minister's house and usually what Prime Minister and his surroundings are thinkinig of.
It's very similar to "Nagata-cho" in Japan or "White House" in the United States.
Have your say?
Do you want to say anything about a topic?
Very common in theBBC web site.
It's like a readers' opinions in newspapers.
rubber
An eraser in Britain. A condom in United States.
A "wa-gomu" in Japanese is usually called an elastic band.
trainer
trainig shoes.
"sneaker" in Japanese
cold call
A telephone call which intends to sell something unnecessary.
Sometimes it can be a fraud.

| | Comments (0) | TrackBack (0)

Useful English

Just for my reminder

When you are asked something and you don't mind it,
say "Sure" instead of "Yes".

When somebody explains back to you what you want to mean and you want to agree with it,
say "Exactly" instead of "Yes".

When somebody asks "How are you?" and you want to say you are feeling well,
say "Couldn't be better!" istead of "Fine".

When somebody says "Tell me about it" or "Guess what", it doesn't mean he or she wants to know your opinion but means something like " I've got something special, nasty, disgusting and so on to tell you".
Don't reply!

Smileys are used in e-mails such as :)(laugh), :<(sad), ;)(wink) like face characters Japanese people using \(^^)/.

| | Comments (0) | TrackBack (0)